holly brook的Saturdays 中文翻译歌词 因为太爱这首歌又苦于找不到中文翻译,所以我就自己翻译中文歌词。 Saturday what a day what a silly little day 星期六是多么傻的小日子 Time to kill take a pill as i sit and contemplate 当我坐着冥想,需要一颗药丸消磨时间。How i'd like to be around all the people in the town with their fancy cars and things 我多么想跟周围的人们一样在城市拥有豪华跑车与名贵的事物。But i've got time 但是我有时间。 -- Stop punhin all your tragedies away停止延伸你的悲剧。Each moment has got a lesson for the day 每天每刻都有一个重大的教训。 Take something with you if you drag your heels in yesterdays 如果你还拖着昨天的脚步,去迁就着你。Oh these saturdays噢,这个星期六。 -- In the haste in the grace i've been up to my waist在匆忙中的光辉中,我已经努力了一半。 (*这句翻译怎样都不顺,只好篡改原意)It isn't real what you feel when you find love in a chase 它是不是真正让你觉得当你找到一个爱可以追逐。 I've been waiting for the day when someone takes me away and i never get replaced我一直在等着这一天,当有人把我带走,但我却从来就没有遇见。But i've got time 但是我有时间。 --Stop pushin all your tragedies away停止延伸你的悲剧。Each moment has got a lesson for the day 每天每刻都有一个重大的教训。Take something with you if you drag your heels in yesterdays 如果你还拖着昨天的脚步,去迁就着你。Oh these saturdays噢,这个星期六。 -- As i sink one more drink i am running out of ink正当我坠落,将把所有的酒耗尽时。 Feeling void paranoid about every little thing感觉我没有必要在每件事情上的固执。 And i wonder if i try to get up and say goodbye if i'll have the strength to leave如果我试图站起来,去说再见,当我要离开的力量时。Cuz i don't have much time anymore 而我却没有时间了。 整首歌翻译下来非常的不顺利不过不过大概能了解作者写这首歌想要表达的涵意。
标签:中文翻译,holly,brook